主力商品を変更しました。

イメージ 1

イメージ 2

 さて、日曜日の様子では足を止めて買っていくお客さんはほぼ若い女性ばかり。ということで、三角形のおにぎりとは別に、新しく俵型おにぎりも導入してみました。桂林散歩さん、なかなか鋭いです。

 壁面に張り出したメニュー、中国語訳は私です。全て同じ文字数になるように工夫してみました。さて、どれが何を意味するか、お分かりになりますか?全く意識せずに訳し、言われて気がついたのですが、おにぎりの一つ「咸小梅木魚」に友人と奥さんの名前の漢字がそれぞれ入っていました。本当に全くの偶然なのですが、二人は大喜び。
 ちなみに、「パソコンで作って、プリントアウトすれば楽勝だぜ。」と思っていたのですが、「コンピューター・プリントアウト用」と銘打っているこの用紙が、全くプリンターのインクが乗らないシロモノ。結局、ほとんど私の手書きです。とほほ・・・。