日本語教えて十数年・・・。

 ふっと気づくと日本語を教えるようになってから十数年。・・・。

 さて、9月から新しいクラスがスタート。
 私が中国の生徒たちへの説明で「搬家了(バンジャーラ)」(引っ越しました)と中国語で説明していたところ、インドの生徒たちが反応しました。
 「先生、「バンジャーラ」はヒンディー語です!」「えっ、ヒンディー語でも「バンジャーラ」ってあるの?どういう意味?」
 「Moving!」
 Moving?・・・・・・引っ越しじゃん!!

 まさか中国語とヒンディー語に共通点があるとは・・・。