撒鼻息い

           日本語の学生のカバンに付けられていたバッチです。
イメージ 1


           さて、なんと読ませるのでしょう?

     




           ヒントは、「日本語の学生」というところなんですが、

           残念ながら日本式の漢字の読み方では解読できません。


           それぞれの漢字の音を中国のピンインを使って表すと、

           撒はsa 鼻はbi 息はxi となります。

これにひらがなの「い」を加えて、

           「さ・び・し・い」と読ませるのです。

           しかも、漢字が「鼻からため息を撒き散らしている」

           という意味になっています。

           最近は、このように日本語の発音を中国式の読みで

           表すことが流行っているようで、一時期話題になったのは

           「萌大奶」と書いてmeng da nai、「もん・だい・ない」=

           「問題ない」と読ませるもの。

           こちらは漢字のお遊びがあって、奶は乳を表すために

           「巨乳に萌える」という意味になります。

           中国オタク文化、絶好調です。